Maybe I will, Maybe I won't - How to say maybe in Japanese - Article-Library.Network

Article-Library .Net

More than 80.000 Excellent Articles - Free Content for your Site.


Earn Money. ($73.568) | ElakbaR World Of Video | Leona Sims | Hosting from 1 euro | Invite Friends. Get Paid.

Search:

Home | Various


Maybe I will, Maybe I won't - How to say maybe in Japanese

By: Brett McCluskey


Add this Article to your website/blog

Japanese Plug and Play Ghetto Grammar (JPPGG) #109
PLAIN FORM + KAMOSHIRENAI - to probably verb

In Japanese, to say that something will most likely happen in the future or to say that something has probably already occurred, we use the word ~kamoshirenai. Both Japanese nouns and Japanese verbs in plain form (i.e. Base III) can be used to which we can attach one of three variable endings which vary in politeness.

When used after nouns, or verbs in plain form, KAMOSHIREMASEN means: maybe noun, maybe verb, might have been noun, might have verb'ed, or probably noun, or probably verb etc. Although by definition, KAMO, by itself, is the word for duck, the origin or roots of the word KAMOSHIREMASEN come mainly from the verb to know, or, SHIRU. In this case, SHIRENAI means unable to know. The KA and the MO pose even more uncertainty when put together because KA is the question mark (?) particle, and MO is the also particle.

KAMO without SHIRENAI or SHIREMASEN is less polite but still understood. To use KAMO by itself is permissible when speaking with close friends or acquaintances. However, since saying just KAMO is less polite, beginners should avoid saying it. Its best to always use the most polite form KAMOSHIREMASEN, but it's ok to say KAMOSHIRENAI when you are in company of close friends etc.

If you were to listen to 10 minutes of any random Japanese conversation, you would most likely or probably (pun intended) hear the word KAMOSHIRENAI within that time. KAMOSHIRENAI is always used in Japanese conversation. Verbs in base III are equivalent to what is known as plain form, of the verb, sometimes designated in JPPGG© Ghetto Grammar as P.F.

P.F. Verb+ KAMOSHIRENAI - most common, but less polite
P.F. Verb+ KAMOSHIREMASEN - more polite
P.F. Verb+ KAMO - least polite and funny to the ear

1. TORARETA KAMOSHIREMASEN
It might have been stolen

2. SOTSUGYO SHISO?
SURU KAMOSHIRENAI
Are you going to graduate?
It's possible! (Maybe!)

3. ARE WA KAMO KAMO
It's a duck, probably.-or-
It's most likely a duck.-or-
It's probably a duck.-etc.

4. OISHII KAMO NE!
Its probably tastes pretty good! (Doesn't it?)
(Tasty duck hunh)

As always, Ganbatte Ne!
Do your Best!
Makurasuki Sensei.
for more on Japanese Grammar please see http://squidoo.com/japanesegrammar89

Brett McCluskey Enjoys sharing his knowledge of Japanese grammar with those serious about second language acquisition. See more of his unorthodox learning methods at

Japanetics

Love for Japanese Language Learning

How to count in Japanese

Nasa worthy Japanese

Rocket Japanese

Rocket Japanese - The Ultimate Guide To Learning Japanese

More Articles: http://www.article-library.net

KON NICHI WA! Good morning, afternoon, or evening, wherever you may find yourself in the world at this time. My name is Brett McCluskey; I live with my three cats Mamma Kitty, Oliver, and Cleo, in San Bernardino California. I was born in Oklahoma City, raised by two musician parents in San Bernardino and continue to plug away here with Piano Teaching and Gig Playing. My hobby is teaching Japanese through my JPPGG or Japanese Plug and Play Ghetto Grammar language lessons on squidoo.com, and consider myself a dedicated life long learner. Now about me… a little bit of my background…. My mom, Heather, sings and plays piano, and my dad William, sings and plays guitar/bass were very kind and good to me. The best parents anyone could ever be blessed with. I love you mom and dad. My dad although originally a guitar player/ singer now touts piano in his spare time and he is getting pretty good. My sister and I always fought over our sheet music and music books. We hold in high esteem the works of Bach, Beethoven, and Brahms and of course Mozart. I particularly admire the great work of Johann Sebastian Bach’s “The Well Tempered Clavichord. The set of 24 preludes and fugues which comprise, “The Well Tempered Clavichord” is, to this day, to me the most influential of all classical literature, musical or non-musical in the classical literature repertoire, that has influenced me most. It has profoundly affected my own music and even my approach, appreciation, and outlook on music and even life. I am fascinated by the subtle intricacies and church modes found in the Baroque textures and mathematical sequences (Fibonacci or otherwise) existent in its fugal style counterpoint. This fascination in the music of old has lead me to come to the conclusion, that figured bass was the old way of writing chord charts, and that Bach himself must have been one of the greatest improvisers of music of all time. My musical heritage and musical lineage does not stop at my parents. I must say also that my grandmother Mae Nile Robson Fleming was an opera singer. My great grand dad wrote songs, that I still have, so it goes back and music has been a part of my life since its inception. After introducing me to the opera, “The Magic Flute”, my Mezzo soprano grandmother taught me how to pronounce the composer who composed this great work’s name. That great master’s name was Mozart. Mozart was like my coveted secret friend that I and only I knew. After the movie Amadeus was introduced to the world, I felt as if I had been raped of a most precious secret and felt that the new love of an old master was fake and not as sincere as my own. Mozart is pronounced with an Italian flair akin to the tsu syllable in Japanese, not as I would have said it (not Mozart, but Motsuart) had my grandmother not corrected me. I am a musician by trade since I was 13 years of age playing with the dance band Stinger, playing country clubs and weddings for roughly 6 years. I like to inspire others so they can see like I have, what great joy can be obtained through music. I am a musician in heart, and truly enjoy modern music. I like it fresh and spontaneous, one of a kind made now on the spot, in improvisatory style. Anything that has already been recorded just is not as good to me. Improvisation made in the here and now, is the kind of music I like to participate in and the music from which I get my greatest joys. I graduated from CSUSB in San Bernardino in 2005 with a degree in Music Education. Many ask then if my mother was my piano teacher and I tell them, that if she had been my teacher I would probably have never done any homework. Therefore, it is good then that my sister and I studied music and I had been taking piano lessons well into my twenties when I began teaching piano myself even had a blind student when I was 24. Teaching brings me great joy and I am loved by those I teach, I think. When I was 16, I had an opportunity to stay with my grandparents in London at a flat in the suburb of Putney near Wimbledon for a whole month. That whole month was filled visits to all the nearby museums, including the British Museum and The Victoria Albert Museum and any other museum-like place or tourist attraction within the canopy of the suburbs of London, even going as far as Canterbury Cathedral. Of the month I stayed in London 3 of the days were to be spent in Paris where I visited Notre Dame and saw some of the most disgusting things in life there that marred my view of France forever. I got lost in the Louvre with my sister at this time, because it was so large and spacious with so many rooms. I remember reluctantly paying around 4.5 francs to see the Mona Lisa before the European Union was even formed back in 1987. I was thoroughly impressed beyond reason with the Mona Lisa and her beauty. Also during this time, I found the artwork of the great master Hieronymus Bosch. Among my museum trips, I found out about The Rosetta Stone and got to compare some of the musical manuscripts of Schubert, Mozart, and Beethoven. On Beethoven’s manuscripts, you could find dark, heavy mistake laden writing with a lot of scribbled out stuff on his page, mostly illegible; Mozart’s manuscripts on the other hand were flawless and light on his feet looking writing, without blemish, complete from beginning to end. I started to get into trouble in my California School around the 10th and 11th grade, and needed a change so I moved to my uncle’s house in Caulfield, Missouri when I was 18 years old. I graduated late from high school by a whole semester. Graduating late has been an embarrassing part of my life for I graduated without my class but in an altogether different state only after I got my life back on track. I graduated High School in West Plains, Missouri, a small town about 1 hour away from Springfield. West Plains has a population of about 7000 at that time. In Missouri, I prepared myself for service in the Mission field. There I received my call and it was to my shock, a place in Japan I had never heard of before so I went to the library to see to exactly what kind of place I had been called. After completing and honorably serving a 2 year L.D.S. Mission to Fukuoka, I continued to remain and reside in Japan after a short homecoming to America, as a non-missionary and became an English Teacher at a company called Seiha Eigo Gakuin or the Seiha English Academy in Fukuoka Japan. I taught at kindergartens and pre-schools throughout the region and have been Santa Claus for many a Japanese child. I taught children between the ages of 0 years old (yes I even had a class of 6 month year old babies) through roughly 6th grade or 12 year olds. I was loved by those I taught, I think. While on my mission, I can remember a time when I could not understand what was being spoken and in order to become a more effective missionary I found that I could remedy my frustrations at not being able to communicate in the Japanese tongue and reap of the benefits inherent to fluent ability. So… I got mad at not being able to speak Japanese and determined within myself that I would study with all my heart, might and mind until the time would come when I could be mistaken as a native when answering the phone. I was jealous of others who could speak so fluently, and to me had such an advantage over me who could not yet speak the Japanese language. It was a very powerful emotional feeling that incited me to conquer the mastery of the Japanese language. Perhaps the combination of jealousy and anger for not being able to participate in all the fun which I saw happening before my eyes. Maybe it was several feelings or powerful motivating emotions all jumbled together in me who helped me resolve my dilemma. I then decided and vowed to myself that until I can speak comfortably to a native Japanese person in Japanese I will not cease to study. I had motivation for learning the language. Everybody needs some motivation, else their efforts will turn into mush, and the things, which have been learned, will be forgotten. The law of use holds very true for languages, but I was determined that once I did gain the ability to speak in Japanese that all my hard work would go to some good use. I took notes on all my daily conversations and of the interactions between me and the people I met. I have a list of ways to reject the glad message of the gospel just for fun. There are over 138 different ways to reject the message we were the senkyo^shi tachi were bringing. We dendo’d in Japan and brought the people the fukuin. Christian conversions in Japan are scarce. They are Bukkyo or Shinto after all Not Kirisuto. My strong determination to master Japanese was motivated through my jealousy of others around me enjoying their conversations. I did religiously daily waking very early and not stopping all day. I wrote of speaking to others that I continue my quest towards better Japanese. Al aspects of the culture are interesting, and it is such a good way to learn about our own culture by studying another. My quest for Japanese mastery was mainly made up of my strong determination, persistence, motivation and the kind Japanese people themselves. I drilled and killed word after word, devouring every inch the Japanese would throw at me, always asking questions until I started getting a hang of the language after being in Japan around ten months. I would wake every morning at 5 a.m. to study until nine then work in the field and collect vocabulary, anything on signs, advertisements, anything that would help me master Japanese was what I sought diligently after. It was much hard work. Language I think can be divided into 4 main categories. 1. Listening - aural comprehension - ears 2. Reading – visual comprehension - eyes 3. Speaking – oral communication - mouth 4. Writing – manual communication - hands After much trial and tribulation, much experience with Japanese in Japan I can say I am qualified show others what may be of assistance to their own study of the Japanese language. I thoroughly enjoy sharing my knowledge of Japanese grammar with those serious about mastering Japanese. I began my journey towards Japanese mastery many a moons ago, when I was still a young lad. At that time, my sole goal was to be able to speak in the native Japanese tongue so that I could communicate with the Japanese themselves while I lived in Japan. My motivation for wanting to master Japanese so well swelled up inside of me, and overtook and consumed my attitude and demeanor about everything in which I was involved. The desire to master Japanese was so strong it could make a grown man cry, turn the night into day, break the bonds of death. (Maybe not quite that bad, but very strong anyways.) I must admit it took a little longer than a year before I started to see any results of my study. It was very hard to hear the words as I though they were speaking 1,000,000 miles per hour. I wondered how I would ever come to understand them. It does not come at once, but only after much persistence did I come to a point in my study where I can say that I now can understand what the Japanese were saying. I can say at about 9 months of hard concentrated efforts and study I started to understand and comprehend the language. That gave me hope so I continued a strict and self-disciplined style of study for another 5 months at which time I met the level of comfortability, which affected my study from there after. I feel that my inner ears developed and formed at about 9 months. The inner workings of my ear and the very delicate fibrous sense organs were, how shall I say, fashioning themselves so that I could understand and comprehend this totally foreign Japanese language. I can now boast fluency but only after serious hard work and self-discipline. I have more than a 7000 word vocabulary as added weaponry when I fight the battles against the romantic language bargain basement bands and t-shirt wielding power-slide hammer-on nightmarish language-learning promoters calling themselves curriculum directors. I want to share with others what I have learned along my journey to Japanese acquisition, I feel it is my duty to share what I have learned. I feel that Japan is a great country with great people that I love very much, and that Americans especially should be open to such a neat and fascinating subject as the study of the Japanese language. In our western world where Spanish and French are the only other foreign languages, I want to encourage Japanese because it never meets the board of Education’s platter. Ideographs and the like impart so much more meaning than an alphabet. Go ahead learn something different, something fascinating--- learn Japanese. Go ahead and give the nation’s youth and any who seek mastery in a foreign tongue another choice from which to choose. I am Makurasuki Sensei, pleasure to be in your service. I have set up my grammar articles for you, the zealous language learner, a shorter path to language acquisition and mastery. I relate freely in common man terminology hence the Ghetto Grammar (77-119). We drill and kill hence plug and play. We memorize vocabulary hence the Japanese Vocabulary Blasters (1-150). In addition, hopefully by showing you a few things, which I have learned the hard way, you will make your way towards better Japanese quicker and you will retain more of what you learn so that you can reap the rewards of an honest study of the Japanese language through hard work and self-discipline. You do not have to waste any extra time learning one of the world’s most unique languages. Please accept my regards, Yoroshiku O-Negai Shimasu Brett McCluskey May 2008 squidoo.com/japanese123456 tealpiano.com/learnjapanese.aspx Brett McCluskey, EzineArticles.com Basic Author

Rocket Japanese



Add this Article to your website/blog

Maybe I will, Maybe I won't - How to say maybe in Japanese

Please Rate this Article

 

Not yet Rated

Click the XML Icon Above to Receive Various Articles Via RSS!


Sponsors



Extra Information
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
At least 100.000 Articles

FindingIT

Article-Library.Net


MyEasyDating
Sponsors
Links
elAdvertise

Powered by Article Dashboard